Mój książę
Daphne Bridgerton jest urocza i inteligentna, z jakiegoś powodu jednak mężczyźni traktują ją tylko jako przyjaciółkę i nie widać wokół niej roju zalotników. Żaden z londyńskich amantów nie poprosił jeszcze o jej rękę, o czym Daphne skrycie od dawna marzy... Za to książę Hastings nie zamierza się rychło żenić, tyle że liczne panny na wydaniu (a zwłaszcza ich natrętne
mamy) nie ustają w próbach nakłonienia go do zmiany zdania.Książę Simon proponuje więc Daphne niezwykle korzystną dla obu stron tajną umowę - on będzie udawał jej adoratora, dzięki czemu uwolni się od natrętek, a ona z pewnością zyska pretendentów do swojej ręki, skoro sam książę uznał ją za pożądaną partię...Plan wydaje się niemal doskonały, pod warunkiem że oboje zachowają go w sekrecie. I faktycznie działa znakomicie - na początku... Kiedy pląsają z gracją po sali balowej, ona z rumieńcem na policzkach, on zaś wpatrzony w nią płomiennym spojrzeniem, trudno uwierzyć, że ich zaloty to tylko fikcja. Trudno, bo pośród pełnego blichtru, plotek i intryg świata elity Londynu jest tylko jedna stała rzecz: miłość, która złamie każde reguły.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Julia Quinn ; przekład Wiesław Lipowski, Katarzyna Krawczyk. |
Seria: | Bridgertonowie / Julia Quinn : t. 1 |
Hasła: | 1801-1900 Książęta i księżne Tajemnica Miłość Anglia (Wielka Brytania) Powieść historyczna Romans Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Poznań : Zysk i S-ka Wydawnictwo, copyright © 2020. |
Wydanie: | Wydanie I w tej edycji. |
Opis fizyczny: | 487, [1] strona : ilustracja ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The Duke and I. Poprzednie wydanie pt.: Książę i ja. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1813-1817 r. |
Powstanie dzieła: | 2000 r. |
Twórcy: | Krawczyk, Katarzyna. Tłumacz Lipowski, Wiesław. Tłumacz |
Powiązane zestawienia: | Książki zekranizowane Romans historyczny |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz | |
Inne pozycje z serii |